The word ما is one of the most difficult words in Egyptian Arabic (and by the way, in Standard Arabic as well). Oftentimes, it is misunderstood. Let’s check its function as an amplifier.
There is only a minor difference which has to do with the respective object.
Yes, this is possible.
It can be used to give emphasis. You can easily emphasize a اِسْم by just adding the corresponding personal pronoun in its normal form after the اِسْم which you want to focus on.
This form is called ضَمِير الْفَصْل – as it separates the subject from the predicate and provides some space in between.
Let us have a look at some examples:
It is Khalid who sits there.
خالِد هُوَ الْجالِسُ هُناكَ.
The engineers were the ones responsible for the success of the project.
كانَ الْمُهَنْدِسُونَ هُم الْمَسْؤُولِينَ عَنْ نَجاحِ الْمَشْرُوعِ.
I have done my duty.
قُمْتُ أَنا بالْواجِبِ.
He wrote the lesson himself.
كَتَبَ هُوَ الدَّرْسَ.
Have a look at these two sentences:
What are you looking for?
TIRED OF NOT UNDERSTANDING ARABIC SENTENCES?
I am Gerald Drißner, and I am addicted to Arabic grammar. I write about fascinating and interesting stuff that is related to Arabic.
This site is for free and passion doesn’t need money.
Free monthly update
Still feeling that you lack grammar? Fill the Gaps!
- “Prayer is better than sleep” – Is it really “better”? on
- What is the best Arabic dictionary for Google Chrome? on
- What does it mean when a Muslim raises the index-finger? on
- A very good reason why Germans should start learning Arabic on
- Are there TV shows in Classical Arabic with English subtitles? on
#3 9273 roots accusative Adjective Aleph Android app Arabic Comparative dialects dictionary ECA Egyptian Arabic Elative emphasis Farsi grammar grammarian Hans Wehr interview iPhone Islam meaning of words Negation numbers origin Past tense plural Present tense pronunciation quiz Qur'an root subtitles Superlative Tashkeel tool tools translation Turkish TV-Series إِضافة لَمْ ما مَنْصُوب