Browsing Tag
19 posts
This month (01/24) in Media Arabic Booster: articles expressing solidarity with Wael Dahdouh and a translation of "From the Renaissance Dam to Somaliland" in Al Modon
In Arab culture, "marhaban" (مرحبًا) is commonly used as a greeting to welcome someone. However, the core meaning of the root ر-ح-ب is somewhat surprising and shows how deeply the word is connected to Arab culture.
This month (12/23) in Media Arabic Booster: The verb نَعَى and a translation of "Is the Palestinian cause an Egyptian problem?" (al-Ahram)
This month (11/23) in Media Arabic Booster: The verb احتضر and a translation of "The importance of documenting all the Israeli crimes" (al-Quds al-Arabi)
Arabic learners know the word جمل for camel. But Arabic has hundreds of terms and descriptions for the camel/dromedary. I've collected 70 fascinating Arabic words related to camels - a list
Al-Jazeera offers a grammar test. There are a couple of pitfalls. So, reason enough to take a look at the most important Arabic grammar topics.
Superman is called Kal El. Batman's enemy is Ra's al-Ghoul. Many names in the comic universe have an Arabic or Hebrew flavor. Why is that? And what do they mean?
Nunation (تنوين) can tell you something about the character and personality of a word. It is a deep idea developed by the first Arab grammarians.